maanantai 30. syyskuuta 2013

Voideaineksia iHerbiltä - Some ingredients for creams from iHerb

Sain viime viikolla tilaukseni iHerbiltä. Kaikki voiteeni ovat ihan lopussa (paitsi se tyrnivoide), joten uusia pitää tehdä ja niihin halusin lisää aineksia. Tein kesäksi aloe pohjaista vartaloemulsiota, johon olin hyvin tyytyväinen, joten haluaisin tehdä uuden variaation siitä. Kauhistuin vain aloemehun hintaa Punnitse&Säästässä, en muista maksaneeni siitä niin paljon edellisellä kerralla. Puolen litran pullo maksaa vajaat 22 euroa, eikä se avaamisen jälkeen säily montaa päivää pakastamatta. Niinpä sitten päädyin tilaamaan iHerbiltä, kun sieltä tuli hyvä tarjous toimituskuluihinkin. Noin litran pullo aloe mehua tai - geeliä maksoi vain 6,50 dollaria! Ja sen luvataan säilyvän pidempään avattuna jääkaapissa, tosin hitunen siinä tietysti on silloin säilöntäaineita. Tilasin myös kukkaisvesiä, ruusua, appelsiinia ja kamomillaa. Tilauksen tultua luin pullojen sisällöistä tarkemmin - ja huomasin, että nuo kukkaisvedet on tehty siten, että tislattuun veteen on lisätty eteerisiä öljyjä. Ei kai meillä myytävät kukkaisvedet sellaisia ole?? Tai sitten olen elänyt harhaluulossa.

Tällä kertaa olin kaukaa viisas, ja mitoitin tilaukseni niin, ettei veroja tarvitse maksaa erikseen. Eli summa jäi juuri ja juuri alle 22 euron. Toimitus tuli DHL:n kautta suoraan kotiovelle, eikä siinä mennyt kauaa. Jokseenkin tyytyväinen asiakas siis jälleen olen.

Aloe veraa ja kukkaisvesiä

I got my orderings from iHerb earlier last week. All my lotions and creams are exhausted (is that a right word?), except that sea buckthorn cream, so I need to make more and I wanted some new ingredients for them. For last summer I made body lotion with aloe vera juice and I was very happy with it. Now I want to make a new version of that. I was terrified about the price of aloe juice in Punnitse&Säästä -store, I don't remember to payed that much last time I bought it. Bottle of half litre costs about 22 euros, and it won't stay well many days after opening the bottle, if you don't freeze it. So I ended up to order aloe from iHerb, they had a very good offer for shipping costs too. A bottle about one litre of aloe juice or gel was only 6,50 dollars! And they promise it would be good longer time after opening, if you keep bottle in the refrigerator. Of course there are some preservations in this case. I also ordered some flower waters, rose, orange and chamomille. When the package came I read more specifically what they said about those waters - and I noticed, that those flower waters were distilled water with some essential oils. I don't think that flower waters here in Finland are made like that?? Or then I've been living in fallacy.

This time I had a far-wise and planned my orderings so that I didn't have to pay any extra taxes - my order totals was just under 22 euros. Shipping was by DHL, straight to my home door and it didn't took long time. So I was quite satisfied customer again.

Kuivattelin aikaisemmin niitä ruusunmarjoja. Parhaiten se onnistuu minun kokemukseni mukaan siten, että puolittaa marjat ja kuivattaa siemenineen. Kuivista puolikkaista on sitten helpompi kaivella teelusikan varrella siemenet pois. Hidasta, mutta ei mahdotonta. Tällaisia aarteita siitä syntyi...kyllä näistä jotakin saa aikaiseksi. :)

Kuivattuja runkoruusun marjoja

I was drying those rosehips before. I got the best results when I cut the berries half and then dried them with their seeds. After that it was so much easier to digg off the seeds with teaspoon. Slow, but not impossible. These kind of treasures I got...I definietly can do something with these. :)

maanantai 23. syyskuuta 2013

Natalian mangokakku ja vähän muutakin - Natalia's mango cake and something more

Natalia julkaisi omassa blogissaan ihanan raakakakun ohjeen. Ihan pakkohan sitä oli päästä kokeilemaan, joten metsästin aineksia ympäri kaupunkia. Melkein kaikki sain kasaan, vain johenneksenleipäpuujauhe (carob powder) jäi puuttumaan. Sen verran tyyriitä ovat nuo eksoottisemmat ainekset meillä Suomessa, ettei tuon hintaista kakkua kovin usein raaski tehtailla. Itse kakun tekeminenkään ei sujunut aivain kuin Strömsössä, sillä keittiövempaimeni eivät ole aivan tällaisiin haasteisiin tarkoitettuja. Ja Natalia lienee harjoitellut omaa versiotaan useamman kerran, sillä ainakaan minulta ei kyllä olisi onnistunut tämän kakun kerrostaminen. Mutta aivan ihanan herkullista siitä tuli silti!

Natalia shared with us this wonderful recipe for raw cake in her own blog. Of course I needed to try it so I hunted ingredients all over the town. I managed to get almost everything except carob powder. Those exotic ingredients are so expensive here in Finland that you can't do this kind of cakes very often. Making the cake didn't work so well either (it didn't go like in Strömsö, like we say here in Finland), because my kitchen machines are not suppose to used for this kind of challenges. And I guess that Natalia has practiced her version few times more than I do, because I'm sure I couldn't have done those layers Natalia had in hers. But my cake was still so delicious too!

Mangokakun pohja...

...ja kuorrutus. Valmiista kakusta ei valitettavasti tullut kuvaa.

Raakakakun aineksia etsiessäni huomasin kaupassa myös syksyn ensimmäiset kurpitsat. Alkoi heti tehdä mieli myös amerikkalaista kurpitsapiirasta, joten ostin sitten sitä varten myskikurpitsoja (tavalliset olivat tuplahintaisia ja huonomman näköisiä). Nuo myskikurpitsat vain olivat vähän turhan hankalia käsitellä, en millään meinannut saada kuoria irti niistä. Täytteen kanssa tuli sellainen ongelma, että sitä oli aivan liikaa - joten jouduin kauhomaan täytettä eri kulhoon piiraan päältä ja silti se vielä valui yli. Lopputulos ei siis ollut järin kaunista katseltavaa, mutta sitäkin makoisampaa sitten kyllä.

When I was looking for ingredients for that raw cake I noticed first pumpkins of this autumn. I was getting hungry for American Pumpkin Pie too, so I bought some musk pumpkins for that purpose (normal pumpkins were more expensive and they looked worse). Those musk pumpkins were not so easy to handle, I almost didn't get shells out of them. I had some problems with the filling too, because there was too much of it and I needed to spoon it off from the pie and it still ran over the bowl. The result was not so pretty, but still very tasty.

Kurpitsapiirakka

Kokeilin perjantaina Jan Berryn ohjetta syväpuhdistavasta hiustenpesusta, ohje on Janin e-kirjasta Things to Do with Mint. Pesu veti hiukset niin takkuun, että oli pakko käyttää hiuksiin suihkutettavaa hoitoainetta (onneksi sitä oli vielä kaapissa, uutta en ole aikonut enää hankkia). Mutta nyt on kyllä niin hyvän tuntuinen ja kiiltävä letti, että kyllä kannatti kokeilla ohjetta!

Last friday I tried Jan Berry´s recipe for deep cleansing for hair, the recipe is from Jan´s e-book Things to Do with Mint. After washing my hair was so shaggy that I needed to use some contioner spray (luckily I had some left in my closet, I'm not going to buy new anymore). But now my hair is so shiny and feels very good, that wash was definietly worth of trying!

Keräsin viikko sitten runkoruusunmarjoja aikomuksena kuivattaa ne. No, sairasteluni vuoksi marjat seisoivat viikon ulkona ämpärissä, ennen kuin sain niille mitään tehtyä. Olin saanut vinkin, että marjat kannattaa laittaa halkaistuina kylmään veteen, jotta siemenet irtoaisivat helpommin. Niinhän minä sitten teinkin, sillä seurauksella, että marjoista tuli ihan mössöä. :( Sain pelastettua niistä ehkä kourallisen kuivuriin. Laitoin osan marjoista siemenineen päivineen halkaistuina kuivumaan, katsotaan saako niistä mitään irti. Vähän kyllä harmittaa, kun niin vitamiinirikas marja menee ihan haaskuuseen. :( Lauantaina sitten keräsin lisää tyrniä ja kurtturuusun kiulukoita, ne on tosin vielä perkaamatta.

A week ago I picked rose hips and I was going to dry them. I've been sick (having flu) and because of that rose hips stayed whole week in the bucket in my garden, before I could do anything with them. I got a hint before that I should put berries to cold water so I could get seeds off easier. Well, I did so and got nothing but a mess. :( I could save a handfull perhaps for a drier. Some of the berries I put drier with seed, let's see if I still could use them. I am a little pissed off when all those berries rich with vitamins are getting to waste. On saturday I picked some more sea buckthorn and other kind of rose hips, but I haven't cleaned them yet.





maanantai 16. syyskuuta 2013

Tyrnivoidetta ja vinkkejä - Face cream with sea buckthorn and some hints

Kaikki voiteeni ovat olleet ihan finaalissa jo tovin, joten uusia on pakko tehtailla. Tänään sain vihdoin aikaiseksi tehdä kasvovoidetta. Eilen tyrnimarjoja kerätessäni sain idean kokeilla tuoretta tyrniä voiteessa. Käytin nesteenä vedellä laimennettua tyrnimehua ja uutin lopuista marjoista tehoa aprikoosin siemenöljyyn. Lisäksi käytin karitevoita ja ruusunmarjan siemenöljyä, vähän glyseriiniä, mehiläisvahaa, appelsiinin eteeristä öljyä, hitusen pinkkiä argiletz-savea, Optipheniä ja E-vitamiinia säilyvyyttä parantamaan, emulgointihiutaleita, BTMS:ää ja ksantaanikumia voidetta paksuntamaan. Voide tuntuu ensikäytöllä tosi hyvältä, mutta saattaa kyllä jäähdyttyään olla turhankin jämäkkää.

I have to make new creams because I haven't got any left anymore for a while.  Today I finally got time and energy to make new face cream. I was picking sea bucthorn berries yesterday when I got the idea of using fresh sea buckthorn in creams. I used sea buckthorn juice and water as liquid and maserated rest of the berries in apricot kernel oil.  I also used some shea butter and rose hip seeds oil, little bit of glycerin, bees wax, orance essential oil, hint of pink argiletz clay, Optiphen and vitamin E for better storing age, emulsifying chips, BTMS and xanthan gum making cream thicker. The first impression of the cream is very good, but I think it might be too thick when it has cooled down.


Oletko koskaan miettinyt, mitä tehdä saippuanlopuilla? Niillä, jotka ovat liian pieniä normaalisti käytettäväksi,mutta joita ei raaskisi heittää vielä poiskaan? Hyödynnä ne jalkoja kyvettäessäsi, hiontakiveen hieraistuna ne poistavat karheat kohdat kantapäistä tosi tehokkaasti.

Have you ever wondered what to do with those soap left overs? With those, which are too small for normal use, but which you wouldn't like to throw away just yet? You can use them when you are bathing your feet, rubbed to the grinding stone they make your feet super soft.
 





Taisin joskus harmitella, kun itse tehty hoitoaine jättää hiukset turhan raskaan oloisiksi. Kokeilin laittaa hoitoaineen kahden shampoovaahdotuksen välissä, ja toimii erinomaisen hienosti!

I guess I wasn't too happy earlier with my home made hair conditioner, because it left my hair too heavy. I tried to use conditioner between two shampooing rounds and that worked wonderfully!

sunnuntai 15. syyskuuta 2013

Syksyn viimeinen marjasato - Last berries of this autumn

Viikonloppuna sain vihdoin kerättyä talteen runkoruusun marjoja. Muut ruusupuskat odottavat vielä ainakin ensi viikonloppuun, eivät ole oikein  vielä kypsiä, eikä aikakaan riitä kerralla kaikkeen.

Marjat on tarkoitus puhdistaa siemenistä ja kuivattaa myöhempää käyttöä varten. Aamupuuron lisäksi haluaisin kokeilla ruusunmarjajauhetta ainakin saippuassa ja voiteissa.



Naapurin setä oli niin herttainen, että tarjosi meille tyrnimarjojen keruumahdollisuutta. Olen tyrnejä joskus maistanut, eiväthän ne varsinaisesti hyvältä maistu, mutta jotakin viehättävää niissä on - vitamiinien lisäksi siis.



Jostain syystä kesäkurpitsa tuottaa edelleen ihan hyvää satoa, joten myös sitä pitää kuivattaa lisää. Kuivatut lastut ovat niin hyviä!

This weekend I finally picked those rose hips I told you before. Other rose bushes need to wait at least next weekend, berries in them are not ready yet and I don't have time to do everything at the same day.

I am planning to clean seeds off from rose hips and dry them for later use. I want to put dried rose hips for my breakfast oat meal and I liked to try them in soaps and creams too.

Our neigbour was so sweet that he offered us a chance to pick sea buckthorn berries from his garden. I have tasted them before, taste is not actually good, but there is something fascinating in it - besides those vitamins I mean.

For some reason zucchini still grows pretty well, so I need to dry more of it too. Those dried crisps are so good!

tiistai 3. syyskuuta 2013

Uudet, ihanat saippuakirjani - My new, wonderful soaping books

Tänään töistä tullessani postilaatikossani odotti iloinen yllätys! Amazon.comista tilaamani saippuakirjat olivat saapuneet suoraan kotiin, neljä viikkoa aikaisemmin, kuin tilatessa luvattiin. En tietenkään ole vielä ehtinyt lukea niitä kannesta kanteen, mutta ihania ne ovat. :D

(Lisäys vielä: adlibriksen kautta saa myös noita kaikkia, eivätkä ole pahan hintaisia sielläkään.)


Today there was a lovely surprise waiting for me in my mail box when I came from work! Soaping books I'd ordered from Amazon.com were brought straigth to my home and four weeks earlier than they were promised to come. Of course I haven't got the time to read them yet, but they are lovely. :D

Hurisutin kasvikuivuriani viime viikolla urakalla. Ensin tein juureslastuja ja sitten kuivatin sieniä Juureslastuista tuli ihan superhyviä ilman mitään mausteita! Sieniä en ole vielä käyttänyt, mutta hyvin nekin kuivuivat.



I used my new drier for plants a lot last week. First I made root crisps and then I dried mushrooms. Root crisps tasted super good even without any spices! I have not used those dried mushrooms yet, but they looked nice.